Technical Translation Usability Strategies for Translating Technical Documentation /

This book is an introduction to technical translation and usability for translators and researchers. It draws on a broad range of research and makes it both accessible and applicable to those involved in the practice and study of translation. After exploring various theoretical aspects of technical...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Byrne, Jody. (Author, http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut)
Corporate Author: SpringerLink (Online service)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Dordrecht : Springer Netherlands : Imprint: Springer, 2006.
Edition:1st ed. 2006.
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1007/1-4020-4653-7
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02955nam a22004935i 4500
001 978-1-4020-4653-7
003 DE-He213
005 20200920084852.0
007 cr nn 008mamaa
008 100301s2006 ne | s |||| 0|eng d
020 |a 9781402046537  |9 978-1-4020-4653-7 
024 7 |a 10.1007/1-4020-4653-7  |2 doi 
050 4 |a P306-310 
072 7 |a CFP  |2 bicssc 
072 7 |a LAN023000  |2 bisacsh 
072 7 |a CFP  |2 thema 
082 0 4 |a 418.02  |2 23 
100 1 |a Byrne, Jody.  |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Technical Translation  |h [electronic resource] :  |b Usability Strategies for Translating Technical Documentation /  |c by Jody Byrne. 
250 |a 1st ed. 2006. 
264 1 |a Dordrecht :  |b Springer Netherlands :  |b Imprint: Springer,  |c 2006. 
300 |a XV, 280 p.  |b online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
505 0 |a Technical Translation -- Technical Communication -- Understanding Users -- Usability Engineering -- Assessing Usability -- Conclusion. 
520 |a This book is an introduction to technical translation and usability for translators and researchers. It draws on a broad range of research and makes it both accessible and applicable to those involved in the practice and study of translation. After exploring various theoretical aspects of technical translation, readers learn how to improve and assess the quality of technical translations by using cognitive psychology, usability engineering and technical communication to develop skills which can be implemented during the text production stage of the translation process. A practical usability study is described to illustrate the theories, methods and benefits of usability engineering. This book is unique in that it discusses technical translation from a theoretical and practical point of view. Without this book, translators and researchers would have to read numerous books in a wide range of areas. 
650 0 |a Translation and interpretation. 
650 0 |a Linguistics. 
650 0 |a Applied linguistics. 
650 1 4 |a Translation.  |0 https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/N47000 
650 2 4 |a Linguistics, general.  |0 https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/N00000 
650 2 4 |a Applied Linguistics.  |0 https://scigraph.springernature.com/ontologies/product-market-codes/N13000 
710 2 |a SpringerLink (Online service) 
773 0 |t Springer Nature eBook 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9789048171620 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9789048108053 
776 0 8 |i Printed edition:  |z 9781402046520 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1007/1-4020-4653-7 
912 |a ZDB-2-SHU 
912 |a ZDB-2-SXS 
950 |a Humanities, Social Sciences and Law (SpringerNature-11648) 
950 |a Social Sciences (R0) (SpringerNature-43726)