Terjemahan kata kerja berpreposisi Arab-Melayu dalam kitab mustika hadis Rasulullah S.A.W
Kajian ini mengkaji terjemahan kolokasi Arab-Melayu terhadap hadis-hadis yang terkandung dalam kitab Mustika Hadis Rasulullah S.A.W. Terjemahan kolokasi yang difokuskan ialah kata kerja (kk) yang berpadanan dengan kata sendi (ks) Arab berdasarkan kerangka kajian yang telah dilakukan oleh Hassan Gha...
Gorde:
| Egile nagusia: | Bakar, Muhammad Hafiz |
|---|---|
| Formatua: | Thesis |
| Hizkuntza: | English |
| Argitaratua: |
2012
|
| Sarrera elektronikoa: | http://ethesis.upm.edu.my/id/eprint/7222/1/FBMK%202012%2030.pdf |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Antzeko izenburuak
-
Terjemahan kata kerja berpreposisi Arab-Melayu dalam kitab mustika hadis Rasulullah S.A.W
nork: Bakar, Muhammad Hafiz
Argitaratua: (2012) -
Terjemahan kata kerja berpreposisi Arab-Melayu dalam kitab mustika hadis Rasulullah S.A.W /
nork: Muhammad Hafiz Bakar. -
Kitab sirah Rasulullah s.a.w /
nork: Khudhari, Muhammad, 1872-1927.
Argitaratua: (2009) -
Mukadimah mastika hadis Rasulullah s.a.w.
nork: Tuan Haji Abdul Razak bin Datuk Husin 1973 -
Penterjemahan kolokasi kata kerja berpreposisi Arab-Melayu melalui Google Translate
nork: Aminallah, Farah Hanan
Argitaratua: (2013)
